Основная цель проекта Государственного исторического архива Латвии Raduraksti – расширить возможности использования той части национального документального наследия, которая непосредственно связана с идентификацией жителей и изучением истории семей, одновременно обеспечив необходимую сохранность оригиналов документов.
В рамках данного проекта в 2010 г. в виртуальном читальном зале архива доступны метрические книги евангелически-лютеранских, Римско-католических, православных приходов, равинатов Латвии, документы Всероссийской переписи 1897 г. Курляндской, Лифляндской и латышской части Витебской губернии.
Идея данного проекта зародилась в 2005 г. после ознакомления с виртуальным архивом „Saaga”, созданным Национальным архивом Эстонии, в состав которого вошли церковные книги евангелически лютеранских, православных церквей, а также группа других документов, предназначенных для исследования истории семьи (рода). Над реализацией аналогичных проектов работают и архивы Литвы.
Начата работа по размещению ревизских сказок Лифляндской, Курляндской и Витебской губерний.
Предусмотрено также включить в данный проект и другие группы документов.
В результате реализации проекта всем заинтересованным лицам будет дана возможность заниматься исследованием истории своей семьи везде, где доступен интернет.
Хронологические регистры бракосочетавшихся
(только для евангелически-лютеранских приходов) – имена и фамилии бракосочетавшихся, иногда – место жительства
Регистры умерших
В них указаны имя умершего, фамилия, место рождения, возраст, семейное положение, дата и место смерти, причина смерти, дата погребения (иногда и место захоронения).
В регистрах умерших Римско-католических приходов могут быть указаны сведения о вдове и детях.
Списки прошедших конфирмацию (Konfirmanden)
(только для евангелически-лютеранских приходов). В них указаны имя, фамилия, место и время рождения, дата конфирмации, имена и фамилия родителей, социальное положение и род занятия, в примечании делается отметка о знании религиозных догм лицом, прошедшем конфирмацию.
Архив хранит регистры родившихся и крещенных, бракосочетавшихся, умерших за период времени до 1909 г. включительно. Регистры за 1910–1921гг. хранятся в архиве Департамента ЗАГСа Министерства юстиции по адресу: Рига, ул. Чака, 38а, Рига, LV-1011, тел.: 67830682 , 67830684, fax 67830673, e-pasts: dzimts.dep@tm.gov.lv, а так же в отделах загсов по месту регистрации рождения, брака, смерти. Регистры, составленные после 1921 г., – в архиве Рижского городского и в архивах районных отделов загса.
Ревизские сказки 18–19 вв.
В Лифляндской губернии первая ревизия была проведена в 1782 г. (в Российской империи это была четвертая ревизия), 5 ревизия – в 1795 г., 6 ревизия – в 1811 г., 7 ревизия – в 1816 г., 8 ревизия – в 1834 г., 9 ревизия – в 1850 г., последняя, 10 ревизия – в 1858 г
В Курляндской губернии первая ревизия была проведена в 1797 г. (5 ревизия). В связи с некачественным проведением, ревизия была проведена повторно в 1798 г. и в 1803 г., 6 ревизия была проведена в 1811 г., 7 – в 1815/1816 гг., 8 ревизия – в 1834/1835 гг., 9 ревизия – в 1850 г., последняя, 10 ревизия – в 1857/1858 гг.
В промежутках между ревизиями учету подлежали все прибывшие и убывшие, при этом указывалось когда, куда/откуда прибыл/убыл, номер семьи и возраст по предыдущей ревизии. В ходе 4 и 5 ревизий учету подлежали дворяне, члены магистрата и городских управ, учителя и церковные служащие, а также художники и ремесленники. В Лифляндской губернии переписные листы велись вплоть до 1917 г., в Курляндской губернии – до 1912 г.
В ревизских сказках учтено население как частных, так и казенных имений, а также крестянских хозяйств, корчм, мельниц и т.д. В ревизию 1811 г. учету подлежали только мужчины, ревизия 1816 г. была проведена повторно в 1826 г., когда в Лифляндии крестьяне первый раз зарегистрированы с указанием фамилий.
Курляндские крестьяне с указанием фамилий зарегистрированы только в 1834 г., а в некоторых имениях – только в 1850 г. До этого каждой крестьянской семье присваивался порядковый номер, который сохранялся в последующей ревизии. Жители учитывались по двум большим группам: налогоплательщики и военнообязанные (Steuer- und Rekrutenpflichtige) и только налогоплательщики (Steuerpflichtige). В ревизских сказках указан возраст каждой персоны на момент проведения ревизии, а также возраст по предыдущей ревизии. Также указаны родственные связи и статус (хозяин, батрак, лесник и т.д), сделаны отметки о смерти, рождении, перемещении, в отдельных случаях указаны физические недостатки.
На сайте представлены ревизские сказки городов Лифляндии и Курляндии: Риги, Слоки, Валки, Вендена (Цесис), Вольмара (Валмиера), Лемзаля (Лимбажи), Бауски, Гробини, Фридрихштадта (Яунелгава), Митавы (Елгава), Якобштадта (Екабпилс), Гольдингена (Кулдига), Либавы (Лиепая), Пилтена, Тукумса и Виндавы (Вентспилс).
Ревизские сказки в городах составлялись как по месту жительства, так и по принадлежности к окладу (рабочие, мещани, ремесленники, торговцы, лоцманы, штурманы, прислуга, евреи, солдатские дети и др.)
Ревизские сказки в городах Курляндии составлялись, в первую очередь, с учетом религиозной принадлежности: христиане и евреи, в пределах каждой группы – по окладам.
Ревизские сказки по Латгалии сохранились в виде отдельных дел: ревизские сказки 1772 г. Резекненского уезда; ревизские сказки деревни Озупино Люцинского уезда за 1816 г. и 1834 г.; ревизские сказки частного имения Озупино Люцинского уезда за 1850 г. и 1858 г., шесть дел – ревизские сказки Люцинского и Двинского уездов за 1858 г.
Документы Всероссийской переписи населения
Всероссийская перепись населения проводилась в два этапа: на первом этапе (декабрь 1896 г. – январь 1897 г.) переписчики обходили дома и заполняли бланки переписи, на втором этапе 28 января 1897 г. – все переписчики еще раз обходили все дома и вносили необходимые изменения. В городах и сельской местности – в имениях и крестьянских хозяйствах переписные листы заполняли владельцы или арендаторы, в других случаях – специальные счетчики.
Учетной единицей в сельской местности являлось хозяйство, в городах – квартира. На каждое хозяйство (квартиру) заполнялся отдельный учетный лист, в котором указывались: фамилия, имя, отчество, род, родственные отношение с главой семейства, возраст, семейное положение, сословие, вероисповедание, место рождения, место приписки, место жительства, родной язык, умеет ли читать, где обучался, и род занятий (основной и дополнительный), отношение к воинской обязанности, физические недостатки, делалась отметка о нахождении на месте в момент переписи.
Бланки переписных листов Лифляндской губернии с компактным проживанием латышского населения и переписных листов Курляндской губернии отпечатаны типографским способом на русском языке с переводом на немецкий и латышский язык.
Бланки переписных листов Лифляндской губернии с компактным проживанием эстонского населения отпечатаны типографским способом на русском языке с переводом на эстонский и немецкий язык.
Бланки переписных листов Витебской и Псковской губерний – только на русском языке. Бланки заполнялись соответственно на русском, немецком и латышском (эстонском) языке.
Каждое архивное дело дигитализировано как отдельный файл, на титульном листе которого указаны: название фонда, номер фонда, номер описи, номер дела, крайние даты документов, количество листов.
Сведения о составе и содержании архивных фондов можно получить из базы данных «Централизованный регистр Национального архивного фонда» http://www.arhivi.gov.lv